2009年7月30日 星期四

微軟比爾蓋茲有三台螢幕!辦公時間:如何使用Office 比爾蓋茨

文/楊又肇

微軟在今年即將讓新版作業系統Windows 7正式上市,在大家紛紛留意這家世界上最大的軟體公司動態的時候,董事長比爾蓋茲近期在自家部落格上大談自己每天在辦公室所必須要處裡的事務。

在比爾大叔這篇部落格文章中,首先他提到自己必須使用到三台大尺寸螢幕,讓他可以同時完成收發郵件、閱讀或撰寫文件,另外便是用來瀏覽網頁,或是使用微軟 自家的SharePoint與LiveMeeting等功能。 (如果是三台螢幕給小編的話,可能只會用來專心玩電玩…)

比爾大叔強調大尺寸的螢幕可以讓工作更有效率,通常他會用中間的螢幕來接收及時訊息與閱讀處理文件,並使用兩旁的螢幕來瀏覽網站頁面,或者是用來閱讀電子郵件與附件內容。

另外,比爾大叔也提到他大部分時間都是在與內部同仁、顧客以及合作夥伴作溝通,幾乎每天都得要從這些對象之間收發約一百封左右的電子郵件。 而在這些敘述之間,比爾大叔也不忘誇讚一番自家的Outlook 2007功能 (老王賣瓜?)是如何對他處理工作上有多大效益。在內文接下來的部分,更是舉實例來說明他是如何將Office 2007底下的SharePoint、LiveMeeting、OneNote或是Excel等工具著實應用於各式各樣的工作內容之中。

或許不少人會認為這篇文章可能是比爾蓋茲本人為了表現出自己身為企業大老的形象 (或者是為了對外行銷旗下產品?),否則以其貴為微軟龍頭的身分,許多繁瑣事務其實交由底下助理群協助處理即可,何必再由自己費神一一回覆呢?但或許這就 是比爾大叔之所能帶領微軟闖出天下的原因?

※相關連結》

‧Office Hours: How Bill Gates uses Office (微軟Office online部落格)

Office Hours: How Bill Gates uses Office

(Office Hours columns are conceived and written by Microsoft employees -- for the times when only insider information will do.)

If you visit my office, you will probably notice right away that I have three large flat screen displays that sit together and are synchronized so they work like a single very wide display. The large display area enables me to work very efficiently. I keep my Outlook 2007 Inbox open on the screen to the left so I can see new messages as they come in. I usually have the message or document that I'm currently reading or writing in the center screen. The screen on the right is where I have room to open up a browser or look at a document that someone has sent me in e-mail.

I spend the majority of my time communicating with colleagues, customers, and partners. As a result, Outlook is the application that I use the most. I receive about 100 e-mail messages per day from Microsoft employees, and many more from customers and partners.

It's very important that I hear what people think about our products and our company. Yet I need to balance that against the very real risk of information overload from all the e-mail that I receive. The advances we made in Outlook 2007 for filtering, rules, and search folders have made it much easier to manage my e-mail than before, especially because so much happens automatically once I've set everything up.

A great thing is that all my voice mail, faxes, and even instant messages are sent to my Outlook Inbox using our unified communications technology. Another important feature of unified communications that we have integrated into Office applications is presence and identity. That means I can always tell at a glance whether the person I need to get in touch with is available or not.

One change to Outlook that I appreciate is tasks are now integrated with how I view my calendar. Before Office 2007, I never used the Outlook task feature, but now that tasks are automatically added to my calendar, it makes it much easier to stay on top of the important things I need to do.

Working with other people efficiently and effectively is more important than ever, not just for Microsoft but for any organization. I find that SharePoint, a software program that enables people to easily create internal Web sites so they can collaborate on projects, has become indispensable.

For example, each year I do something called ThinkWeek where anybody in the company can submit a paper about an idea they have to change the way our company works or to pursue a new development project. We used to rely primarily on printed documents, but now it's simple for us to create a Web site to manage the entire process. This year, more than 350 papers were submitted. Not only did I read and comment on many of them, but other technical leaders from across the company were able to go up to the ThinkWeek Web site and add their thoughts. This has led to many lively discussions and started numerous new projects, something that was much harder to do when everything was on paper.

This release of SharePoint also has many social networking features that I find enormously helpful. In addition to searching any corporate intranet site for documents, SharePoint now enables me to search for specific people based on their expertise, job title, or the department they work in. Also, employees can easily create personal Web sites where they can post photos and list their experiences and interests. SharePoint even automatically associates every document with its author, and explains his relationship to other employees on the same team and in his department. So SharePoint makes it far easier to quickly identify the two or three people who are experts in parallel computing, for example, even though there are more than 80,000 employees at Microsoft now.

Of course, collaborating often means meeting with my colleagues in person or remotely over the Internet via Office LiveMeeting. I always take a lot of notes about ideas to think about or things to follow up on. I try to bring my Tablet PC to meetings as often as possible so that I can use OneNote 2007 to write notes in ink that can later be searched or converted to text. Even if I forget my Tablet, I can scan a document or piece of paper and add that image to OneNote. One of the nice new features in OneNote 2007 is that it automatically recognizes the text in those scanned documents, so that it's easy to search for them later.

Then there are times when I really want to drill down into an industry or market trend. The new business intelligence and data visualization tools in Excel 2007 and SharePoint are fantastic for accessing the kind of data that used to be hard to find because it was stored in back-end databases, and then dig through that data to gain some real insights into what is going on. Now I can easily take a look at how a change to something like our assumptions about customer demand might affect the market for a certain product.

Taken together, the improvements in Office 2007 have certainly had a large impact on the way I work. I seem to discover a new feature or a better way of doing something almost every day, and I am hopeful that many of you will find the new Office to be as useful as I do.

-- Bill

辦公時間:如何使用Office 比爾蓋茨

(辦公時間列構思和撰寫的微軟員工-的時候,只有內部信息就可以了。 )

如果您訪問我的辦公室,你可能會馬上通知我有三個大型平板顯示器坐在一起,同步,使他們的工作就像一個非常廣泛的顯示器。大顯示面積讓我的工作非 常有效。我把我的Outlook 2007中的收件箱打開屏幕上的左側,這樣我就可以看到新郵件,因為它們進來我通常的郵件或文件,我正在閱讀或書寫在中心屏幕上。屏幕右邊就是我還有足夠 的空間,打開了瀏覽器或看一份文件,有人給我發電子郵件。

我花我的大部分時間與同事,客戶和合作夥伴。因此, Outlook中的應用程序,我使用最。我收到大約100個電子郵件,每天從微軟的員工,還有許多來自客戶和合作夥伴。

這是非常重要的,我聽到有人會想到我們的產品和公司。然而,我需要的平衡,對非常真實的危險的信息超載的所有電子郵件,我收到。我們取得的進步在 Outlook 2007中的過濾,規則和搜索文件夾已經變得更加容易管理我的電子郵件比以前,特別是因為如此多的情況後,我已經自動設置的一切行動。

一個偉大的勝利就是我的所有語音郵件,傳真,甚至即時消息發送給我的Outlook收件箱中使用我們的統一通信技術。另一個重要特徵的統一通信,我們已經整合到Office應用程序的存在和身份。這意味著我可以一看就知道此人是否我需要接觸或不提供。

改變之一到Outlook ,我欣賞的任務結合起來,現在我如何查看我的日曆。在Office 2007中,我從來沒有使用Outlook任務功能,但現在的任務是自動添加到我的日曆,它更容易留下來最重要的事情,我需要做的事。

工作與其他人有效地比以往更加重要,不僅對微軟,但對任何組織。我發現的SharePoint ,一個軟件程序,使人們能夠輕鬆地創建內部網站,以便他們能夠進行項目協作,已成為不可缺少的。

例如,每年我所謂ThinkWeek任何人可以在該公司提交了一份文件,有關的想法,他們必須改變我們的公司的作品,或是尋求新的發展項目。過 去,我們主要依靠印刷文件,但現在這很簡單,我們建立一個網站,以管理的整個過程。今年,超過350個文件已提交。不僅我閱讀和評論許多人,但其他技術領 導整個公司能夠進入到ThinkWeek網站,並購買他們的想法。這導致了許多熱烈的討論,並開始了許多新的項目,這在過去是很難這樣做時,一切都在紙面 上。

此版本的SharePoint還有很多社交網絡功能,我覺得非常有幫助。除了搜索任何企業Intranet網站的文件,現在讓我的 SharePoint搜索特定人根據自己的專長,職稱,或部,他們的工作英寸另外,員工可以輕鬆創建個人網站,在這裡他們可以發布照片和清單中的經驗和利 益。自動同夥的SharePoint甚至每一個文件,它的作者,並解釋了他與其他員工在同一小組,並在他處。這樣的SharePoint使它更容易迅速查 明兩個或三個人誰是並行計算方面的專家,例如,儘管有超過8萬名員工,在微軟現在。

當然,合作往往意味著同我的同事們親自或遠程辦公室的網絡連接LiveMeeting 。我總是採取了很多的註釋想法思考或東西的後續行動。我嘗試把我的Tablet PC的會議,盡可能多,這樣我可以使用OneNote 2007中寫入注意到墨水,可以在稍後進行的搜查,或轉換成文本。即使我忘記了我的片,我可以掃描一份文件或一張紙,並補充說,形象到OneNote 。一個不錯的新功能, OneNote 2007中是,它會自動識別中的文字是掃描文件,因此可以很容易地搜索出來。

然後有些時候我真的想鑽取到一個行業或市場的趨勢。新的商業智能和數據可視化工具在Excel 2007和SharePoint是夢幻般的友好訪問的數據,用於很難找到,因為它是存儲在後端數據庫,然後通過數據挖掘得到一些真正的洞察是怎麼回事。現 在,我可以輕鬆地考慮一下如何改變像我們假設客戶的需求可能會影響市場的某些產品。

兩者合計,改進Office 2007的肯定有很大的影響我的工作。我似乎發現一個新的功能或一種更好的方式做了一些幾乎每天都有,而且我希望,你們中許多人會發現新的辦事處將是有用的,像我。

-比爾

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...